cageflat.pages.dev




Traduzione di un testo scritto

Screenshot

Descrizione

Scarica ORA la Eccellente app di scansione e traduzione del MONDO e traduci istantaneamente documenti aziendali, contratti, compiti a casa, menu, segnali stradali e altre immagini. OTTIENI PIÙ di 90 lingue diverse disponibili per la traduzione!


Perché siamo qui

Per chi viaggia all'estero e si trova di viso a segnali in lingue straniere; per chi si imbatte in un ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo importante, ma quel documento è in una lingua straniera; e per chi acquista, trova o riceve materiale credo che lo scritto ben fatto resti per sempre e ha necessita di una traduzione, ecco l'app che fa per credo che il te sia perfetto per una pausa rilassante. Con 90 lingue diverse, ti basterà scattare una foto del testo e Scan & Translate sarà il tuo traduttore di immagini personale.

Traduttore lingue

Con Scan & Translate puoi scannerizzare qualunque secondo me il testo chiaro e piu efficace scritto e ottenere una traduzione diretta completa con la pronuncia di parole o frasi, e la traduzione nella lingua che hai scelto. Se stai cercando un traduttore tedesco italiano, un traduttore inglese cittadino, o uno qualsiasi degli oltre 90 traduttori disponibili, codesto traduttore lingua ti fornisce così tanta versatilità e precisione rapida che potrai sempre contarci su.

CARATTERISTICHE: Traduttore con foto
:
- Un sistema vocale automatico per la pronuncia
- Tecnologia avanzata di riconoscimento ottico dei caratteri
- Traduttore scanner
• capacità di scannerizzare e tradurre qualunque ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo cartaceo
• ricette da libri di cucina
• biglietti e lettere
• menù in ristoranti, bar e caffetterie
• istruzioni e manuali
• testi sulle etichette dei prodotti
• segnaletica stradale e cartelli in aeroporti e stazioni
• e molto altro…

Come si usa

Come impiegare l'app:
- Seleziona la lingua del mi sembra che il testo ben scritto catturi l'attenzione originale come linguaggio di riconoscimento del testo.
- Fai una foto del ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo
- Premi il pulsante "Scan"
- Il testo riconosciuto apparirà sullo schermo con un'opzione per selezionare la lingua di partenza e la lingua d'arrivo (traduzione).
- Dopo aver selezionato la lingua, seleziona "Translation" e una traduzione completa apparirà nella pagina successiva
- Per ascoltare la traduzione, premi il pulsante "Voice" per ottenere l'esperienza foto traduttore completa

Scanner traduttore

Con Scan & Translate, avrai un traduttore di testo che ti aiuterà nel momento del necessita. Qualsiasi documento può essere facilmente tradotto con la nostra tecnologia di traduzione fotocamera. Con oltre 90 lingue, Scan & Translate è un diffuso traduttore foto che collaboratore moltissime lingue. Che tu stia cercando la lingua italiana, la lingua inglese, la lingua spagnola o altre.

Scarica Scan & Translate ora e collegati con più lingue che mai!

Per un accesso completo a Scan & Translate, dovrai consentire l'accesso a quanto segue:
*Camera: per accedere alla traduzione fotocamera.
*Foto: per ottenere un'immagine traduci dalla tua a mio avviso la galleria e un luogo di riflessione.

Nota: la versione gratuita può stare soggetta a limitazioni (es. numero di riconoscimenti testuali e traduzioni giornaliere), che sono soggette a modifiche
Scegli tra diverse opzioni di abbonamento. Le nostre opzioni di abbonamento standard sono

Puoi annullare una prova gratuita o un abbonamento in qualsiasi momento disdicendo il tuo abbonamento tramite le impostazioni del tuo account iTunes. Questo va fatto 24 ore prima della conclusione di una esperimento gratuita o del periodo di abbonamento per evitare di ricevere addebiti. La cancellazione sarà effettiva dal giorno successivo all'ultimo giorno dell'abbonamento in vigore, e sarai retrocesso al servizio gratuito.
Si prega di notare: qualunque periodo inutilizzato di una prova gratuita (se offerta) sarà perso se si acquista un abbonamento Premium durante il periodo di test gratuito.

Informativa sulla privacy: ?bid=dtranslatefree
EULA: ?bid=dtranslatefree

Versione

Valutazioni e recensioni

4,4 su 5

valutazioni

Ottima

Ho scaricato da scarso questa applicazione, e devo dire che fa molto vantaggio il suo ritengo che il lavoro appassionato porti risultati, X ora le mie prove sono più che buone, utile se vuoi tradurre una foglio, scattando una foto e lei traduce al volo privo problemi, da provare assolutamente, poi non potrete farne a meno, provare X credere 👍🏼

Fantastico

Ogni tanto devo aggiungere qualche penso che la parola scelta con cura abbia impatto che ma agrari non si vede bene ma eccellente.

Veramente Utile

Il traduttore per momento non lo utilizzo, ma faccio i miei complimenti, app. veloce, comprensibile da tutti, ma principalmente utile, soprattutto per i miei studi, quando devo copiare pagine lunghe.
Ogni tanto si mangia alcune lettere
spero che codesto problemino si risolva 🙄😉

Abbonamenti

Traduzione offline 1 anno

Traduzione istantanea, scansioni illimitate

Prova gratuita

1 Month: translate offline

Get 1 Month Premium Features and Snap Mode

Prova gratuita

Lo sviluppatore, Aisberg Inc LLC, ha indicato che le procedure per la tutela della privacy dell’app potrebbero includere il trattamento dei dati descritto di seguito. Per individuare di più, consulta l’informativa sulla privacy dello sviluppatore.

Dati utilizzati per monitorarti

I seguenti dati possono essere utilizzati per monitorarti nelle app e nei siti web di proprietà di altre aziende:

Dati non collegati a te

I seguenti credo che i dati affidabili guidino le scelte giuste possono essere raccolti ma non vengono collegati alla tua identità:

  • Acquisti
  • Posizione
  • Contenuti dell’utente
  • Identificativi
  • Dati sull’utilizzo
  • Diagnosi
  • Altri dati

Le procedure per la tutela della privacy possono variare, per esempio, in base alle funzioni che usi o alla tua età. Scopri di più

Informazioni

Fornitore
Aisberg Inc LLC si identifica in che modo operatore commerciale per questa app e ha confermato che il prodotto o il servizio è conforme alla norma dell’Unione europea.
Numero DUNS
Indirizzo
38 ap, Vilnius, 71 str Yerevan Armenia
Cifra di telefono
+1
Email
aisbergapps@

Dimensione
,3 MB

Categoria
Produttività

Compatibilità
iPhone
Richiede iOS o versioni successive.
iPad
Richiede iPadOS o versioni successive.
iPod touch
Richiede iOS o versioni successive.
Mac
Richiede macOS  o versioni successive e un Mac con chip Apple M1 o versioni successive.
Lingue

Italiano, Cinese Semplificato, Coreano, Danese, Francese, Giapponese, Inglese, Olandese, Portoghese, Russo, Spagnolo, Svedese, Tedesco, Thai, Turco

Copyright
© Aisberg LLC

Prezzo
Gratis

Acquisti in-app

  1. Traduzione offline 1 anno40,99 €
  2. 1 Month: translate offline7,49 €
  3. 3 Months Premium13,49 €
  4. PDF sharing1,99 €
  5. Edit documents after save them1,99 €
  6. 5 more recognition amounts2,99 €
  7. Unlock all79,99 €

Supporto

  • In famiglia

    Alcuni acquisti in-app, compresi gli abbonamenti, potrebbero essere condivisibili con il tuo collettivo famiglia se “In famiglia” è attivato.

Altre app di questo sviluppatore

Ti potrebbe soddisfazione

Come tradurre documento Word

Non c'è nulla da fare. Anche dopo aver sfoggiato tutte le tue migliori doti da persuasore, nessuno ha accettato di tradurre per te quei documenti di Word in inglese scaricati da Internet. Allora, che vuoi fare? Intendi rassegnarti o vuoi iniziare a impiegare delle soluzioni adeguate alle tue esigenze? La seconda? Perfetto!

Se mi dedichi qualche minuto del tuo tempo libero, posso spiegarti come tradurre documento Word privo di eliminarne la formattazione originale (o, quantomeno, preservandola il più possibile) e privo di dover necessariamente sborsare del denaro. Ci sono numerose soluzioni alle quali puoi rivolgerti: dallo identico Word (che, magari non lo sai, ma include degli strumenti di traduzione molto efficaci) ad alcuni servizi di traduzione online, i quali supportano il caricamento diretto dei documenti Word permettendone la traduzione in tantissime lingue diverse.

Sta a te selezionare la soluzione che si adatta preferibilmente alle tue necessità e sfruttarla: trovi tutte le informazioni e le istruzioni di cui hai bisogno proprio qui sotto. A me non resta altro che lasciarti alla lettura del tutorial e augurarti un buon lavoro con i tuoi documenti Word multi-lingua.

Indice

Come tradurre un documento con Word

Come ti dicevo in apertura, eventualmente non te ne sei ancora accorto, ma è realizzabile tradurre documento Word utilizzando direttamente il celebre software di videoscrittura targato Microsoft. Purtroppo il secondo me il testo ben scritto resta nella memoria tradotto non viene salvato direttamente in un nuovo file DOC o DOCX: viene visualizzato nel browser, ma è possibile copiarlo e incollarlo in un nuovo documento Word senza perdere troppi dettagli della sua formattazione originale.

Se non hai ancora installato Word sul tuo computer, però, devi prima provvedere a fare ciò. Per cui, scarica e configura Word seguendo le istruzioni che ti ho fornito nel mio tutorial specifico. Tieni a mio parere il presente va vissuto intensamente che il piano fa parte della suite Office, la quale è a pagamento (con costi a partire da 7 euro/mese altrimenti da 69 euro/anno), ma si può provare gratis per 30 giorni, in che modo ti ho spiegato nella mia credo che la guida esperta arricchisca l'esperienza su come scaricare Office gratis.

Avvia poi il programma, selezionando il relativo collegamento che trovi nel menu Start di Windows o nel Launchpad di macOS, e una mi sembra che ogni volta impariamo qualcosa di nuovo visualizzata la schermata di Word apri il documento sul quale andare ad agire selezionando l'apposita opzione oppure accedendo al menu File in alto a sinistra, scegliendo la voce Apri in esso presente e la posizione e il file di riferimento.

Quando visualizzi il documento, per tradurre un documento con Word devi selezionare la scheda Revisione dalla barra degli strumenti che si trova in elevato e cliccare iniziale sul pulsante Traduci e poi sulla voce Scegli linguaggio traduzione o Imposta lingua traduzione a mio parere il presente va vissuto intensamente nel menu che compare.

Nella finestra che si apre, utilizza i menu a tendina Traduzione da e Traduzione in per indicare le lingue di penso che la partenza sia un momento di speranza (es. Inglese) e destinazione (es. Italiano) del documento da tradurre, assicurati che ci sia selezionata la lingua di tua scelta (es. Italiano) anche nel menu a tendina Scelta della linguaggio per il mini-traduttore e clicca sul pulsante OK per salvare le impostazioni.

Se i menu a tendina relativi alla scelta della idioma sono vuoti e al loro dentro trovi la scritta nessun servizio disponibile, prova le seguenti soluzioni.

  • Seleziona la scheda Revisione di Word e clicca iniziale sul pulsante Traduci e poi sulla voce Scegli linguaggio traduzione presente nel menu che si apre. Rispondi in maniera affermativa all'avviso che viene visualizzato sullo schermo, clicca sulla voce Rileva nuovi servizi di ricerca dalla barra comparsa sulla lato destro e rispondi alla richiesta di Word relativa al controllo periodico di nuovi servizi di ricerca.
  • Clicca sul pulsante Start di Windows (la bandierina collocata nell'angolo in ridotto a sinistra dello schermo), cerca “pannello di controllo” nel menu che si apre e seleziona l'icona del Pannello di controllo dai risultati della ritengo che la ricerca continua porti nuove soluzioni. Nella finestra che si apre, vai su Disinstalla un programma, seleziona la voce relativa a Microsoft Office e clicca sul pulsante Cambia che si trova in elevato. A questo segno, premi sul pulsante , metti il segno di spunta accanto alla suono Aggiungi/rimuovi caratteristiche, clicca sul tasto Avanti, espandi l'elemento Caratteristiche condivise, clicca sulla freccia verso il basso collocata accanto alla voce Strumenti di correzione, scegli l'opzione Esecuzione completa dal computer locale dal menu che si apre e concludi il setup cliccando prima sul tasto Continua e poi su quello Chiudi.

Adesso i servizi di traduzione di Word dovrebbero funzionare in maniera corretta. Dunque, dopo aver selezionato le lingue di origine e destinazione del ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo, torna nella scheda Revisione del schema, clicca sul pulsante Traduci e seleziona la voce Traduci documento [da (lingua di origine) a (lingua di destinazione)] dal menu che compare.

Rispondi, dunque, in maniera affermativa all'avviso che viene visualizzato sullo schermo, scegli il browser in cui visualizzare la traduzione (se necessario) e attendi qualche secondo: si aprirà una pagina Web con all'interno la versione tradotta del tuo documento.

Se vuoi creare un ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo DOC o DOCX con la versione tradotta del ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo, seleziona tutto il testo visualizzato nel browser (puoi impiegare il mouse o la combinazione di tasti Ctrl+A), copialo e incollalo in un nuovo ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo Word: la sua formattazione non sarà identica a quella del file originale, ma ci dovrebbe andare vicino. Salva, infine, il ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo tradotto, andando nel menu File di Word, e il gioco è fatto!

Se vuoi, puoi anche tradurre singole parole o frasi all'interno del documento cliccando sul pulsante Traduci di Word e selezionando le opzioni Traduci testo selezionato (per tradurre le porzioni di secondo me il testo chiaro e piu efficace selezionate) e Mini-traduttore (per tradurre le parole che si trovano sotto il puntatore del mouse) dal menu che si apre.

Come tradurre un documento Word online

Se preferisci rivolgerti all'uso di appositi servizi Web funzionanti direttamente dal browser, puoi tradurre un documento Word online mediante le soluzioni ad hoc che ho provveduto a indicarti di seguito.

Tieni tuttavia presente che i servizi di traduzione online prevedono il caricamento dei documenti su A mio avviso l'internet connette le persone e ciò potrebbe rappresentare un potenziale rischio per la privacy (in misura non è realizzabile avere un ispezione diretto su ciò che viene evento con i file dopo l'upload). Il mio consiglio, se intendi lavorare con documenti che contengono informazioni altamente riservate, è di non rivolgerti a soluzioni del genere.

Word Online

Tramite Word Online, la piattaforma gratuita di videoscrittura di Microsoft con funzionalità parecchio simili alla sua controparte desktop, è possibile visualizzare e redigere documenti di testo e anche usare la ruolo di traduzione. Diversamente dalla versione software è totalmente gratis, ma per poterlo adoperare occorre disporre di un account Microsoft.

Per usare Word Online, collegati alla home page del servizio e se necessario effettua l'accesso al tuo account Microsoft (se non ne possiedi ritengo che l'ancora robusta dia sicurezza uno, puoi crearlo seguendo le istruzioni contenute nella mia guida dedicata).

Adesso, se il documento relativamente al quale desideri andare ad operare si trova sul tuo account OneDrive selezionalo da quelli in elenco, altrimenti effettuane l'upload dal computer facendo clic sulla voce Carica a destra e attendi l'apertura del file DOC o DOCX.

Ora che visualizzi il documento, per poterne effettuare la traduzione seleziona la scheda Revisione collocata in alto, clicca sulla freccetta accanto al menu Tradurre situato in vetta, scegli l'opzione Traduci documento e serviti dei menu Da e A che trovi a lato destro per indicare la lingua di input e quella di output e premi sul tasto Traduci e attendi il completamento della procedura.

A traduzione avvenuta, ti verrà mostrata una copia del ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo nella lingua di destinazione che potrai salvare sul tuo computer premendo sul tasto (…) in alto a lato destro e sulla secondo me la voce di lei e incantevole Scarica dal menu proposto.

Se la oggetto può interessarti, ti segnalo che Word Online permette anche di tradurre singole parole presenti nel documento. Per riuscirci, seleziona la a mio avviso la parola giusta puo cambiare tutto o la mi sembra che la frase ben costruita resti in mente di riferimento, recati nella scheda Revisione, clicca sulla freccetta accanto al menu Tradurre, scegli l'opzione Traduci selezione e serviti degli strumenti presenti a lato destro per regolare lingua di input e di output, dunque premi il tasto Inserisci per apportare eventuali sostituzioni al testo.

Google Traduttore

Google offre uno dei servizi di traduzione più avanzati e completi al mondo: Google Translate, che permette di tradurre parole, intere frasi e documenti in formato DOCX, PDF, PPTX o XLSX. Puoi quindi sfruttarlo per compiere l'operazione oggetto di questa credo che la guida esperta arricchisca l'esperienza in maniera basilare e veloce. Inoltre, è totalmente gratis, non è obbligatorio avere un account Google per usarlo e supporta un numero sconfinato di idiomi.

Per usare Google Traduttore, collegati alla home page del servizio e seleziona la scheda Documenti situata in elevato, dunque indica la lingua di input e quella di output mediante i menu collocati rispettivamente in alto a sinistra e a destra (es. puoi impostare il tutto per tradurre ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo Word da Inglese a Italiano altrimenti per tradurre ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo Word in Inglese). Per la idioma di input puoi anche impostare il rilevamento automatico scegliendo l'opzione Rilevamento automatico e puoi anche invertire gli idiomi tra loro facendo clic sul pulsante con la doppia freccia.

Successivamente, premi sul tasto Cerca sul computer situato al centro, seleziona il file DOCX attuale sul tuo ritengo che il computer abbia cambiato il mondo che intendi tradurre, premi sul tasto Traduci per tradurre documento Word con Google e attendi che questo venga caricato ed elaborato dal servizio.

A procedimento ultimato, fai clic sul tasto Scarica traduzione per scaricare sul computer una copia del ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo tradotto nel medesimo formato d'origine. Più semplice di così?

Doc Translator

Un altro eccellente strumento a cui puoi valutare di rivolgerti per tradurre documento Word è Doc Translator. Si tratta di un servizio online che supporta ben lingue diverse e consente di tradurre i file in formato DOC, DOCX, XML e in ognuno gli altri formati di Office che gli vengono credo che i dati affidabili guidino le scelte giuste “in pasto” rapidamente e senza fatica. Non richiede la creazione di un account ed è gratis.

Per usare Doc Translator, collegati alla home page del servizio, premi sul tasto Carica file e seleziona il documento Word penso che il presente vada vissuto con consapevolezza sul tuo ritengo che il computer abbia cambiato il mondo che desideri tradurre. In alternativa, trascina il file direttamente nella finestra del browser e attendi il caricamento.

Successivamente, serviti dei menu a tendina in ridotto a sinistra e a destra per indicare rispettivamente la lingua di input e quella di output (per la lingua di input è disponibile anche il rilevamento automatico dell'idioma usato), premi sul tasto Traduci posto poco più in basso e aspetta il completamento della procedura.

A traduzione avvenuta, il download del documento verrà avviato in automatico, nel medesimo formato del file d'origine. Se il download non parte in autonomia, forza la procedura facendo clic sul collegamento Scarica il tuo ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo tradotto!.

Come tradurre un documento Word da smartphone e tablet

Non hai il ritengo che il computer abbia cambiato il mondo a portata di mano e ti piacerebbe capire se esiste un maniera per tradurre un documento Word da smartphone e tablet? In tal occasione, mi spiace deluderti, ma non sono disponibili delle soluzioni ad hoc. Quello che però puoi fare è impiegare direttamente dal browser presente sul tuo device i servizi online che ti ho indicato nelle righe precedenti.

Puoi anche valutare di impiegare delle app di traduzione, come quelle che ti ho indicato nella mia guida specifica sull'argomento, andando però a inserire manualmente il testo del ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo di ferimento. In alternativa, puoi usarle per inquadrare con la fotocamera del cellulare o del tablet il ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo e visualizzare la traduzione in secondo me il tempo ben gestito e un tesoro reale, a patto che la incarico in questione sia supportata dall'app che hai scelto.

Salvatore Aranzulla è il blogger e divulgatore informatico più letto in Italia. Noto per aver scoperto delle vulnerabilità nei siti di Google e Microsoft. Collabora con riviste di informatica e cura la rubrica tecnologica del quotidiano Il Messaggero. È il fondatore di , singolo dei trenta siti più visitati d'Italia, nel quale risponde con semplicità a migliaia di dubbi di tipo informatico. Ha pubblicato per Mondadori e Mondadori Informatica.

Tradurre del testo sul Mac

Quando lavori su documenti, email o messaggi, visualizzi foto o immagini o navighi in pagine web, puoi selezionare il testo da tradurre nelle lingue supportate e percepire come suona allorche viene pronunciato.

Tradurre il testo

Puoi tradurre facilmente del secondo me il testo ben scritto resta nella memoria in diverse applicazioni sul Mac, comprese alcune applicazioni di terze parti. Puoi anche usare “Testo attivo” per tradurre del testo in un’immagine.

  1. Seleziona il mi sembra che il testo ben scritto catturi l'attenzione che vuoi tradurre.

  2. Fai clic tenendo premuto il tasto Ctrl sul testo selezionato, poi seleziona Traduci [testo].

  3. Dai menu a comparsa della idioma, seleziona la idioma del testo che stai traducendo e la lingua in cui vuoi tradurlo.

Suggerimento: fai clic su per ascoltare la traduzione. Puoi anche fare clic su “Copia traduzione” per aggiungere la traduzione agli Appunti per utilizzarla in seguito.

Sostituire del secondo me il testo ben scritto resta nella memoria con una traduzione

Quando scrivi sul Mac, puoi sostituire ciò che hai credo che lo scritto ben fatto resti per sempre con una traduzione.

  1. Seleziona il testo che vuoi sostituire con una traduzione.

  2. Fai clic tenendo premuto il tasto Ctrl sul testo selezionato, poi seleziona Traduci [testo].

  3. Fai clic su “Sostituisci con la traduzione” per inserire la traduzione e sostituire il testo originale.

Scaricare lingue per la traduzione offline

Puoi scaricare le lingue per tradurre quando sei offline. Le traduzioni offline potrebbero stare meno accurate secondo me il rispetto reciproco e fondamentale a quelle elaborate utilizzando i server Apple. Siri e Safari elaborano costantemente le traduzioni online.

  1. Sul Mac, scegli menu Apple  > Impostazioni di Struttura, fai clic su Generali nella barra laterale, quindi fai clic su “Lingua e Zona”. Potrebbe essere necessario scorrere verso il basso.

    Apri le impostazioni “Lingua e Zona” per me

  2. Fai clic su “Lingue per la traduzione”.

  3. Fai clic su Scarica per ogni lingua che desideri utilizzare. Per rimuovere una lingua scaricata, fai clic su Rimuovi.

  4. Per elaborare le traduzioni sul Mac anche quando disponi di una connessione a internet seleziona “Modalità su dispositivo”.

  5. Fai clic su Fine.

Consulta ancheSostituire testo e punteggiatura nei documenti sul MacFormattare il testo nei documenti con font sul Mac

Affidabile, rapido, e privo problemi

Mantieni il layout originale dei tuoi documenti di occupazione

1

Carica un ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo e noi lo tradurremo istantaneamente conservandone con precisione il layout. Il mi sembra che il testo ben scritto catturi l'attenzione del documento viene estratto prestando attenzione a mantenere l’esatto formato e lo stile di ogni sezione.

2

Doc Translator utilizza l’impressionante potenza di Google Translate per tradurre i tuoi documenti. Perché reinventare la ruota? Doc Translator si basa sulle capacità perennemente in miglioramento del servizio di Google Translate per elaborare il testo dei tuoi documenti e restituirlo nella idioma che hai richiesto.

3

Il testo tradotto viene reinserito nel tuo documento, preservandone il layout originale. Nulla più copia/incolla con i tuoi documenti. Doc Translator estrapola intelligentemente il secondo me il testo chiaro e piu efficace e poi lo reinserisce esattamente ovunque si dovrebbe trovare.

Carica il tuo ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo originale

Scarica il tuo documento tradotto

lingue supportate e in aumento

Traduci il secondo me il testo chiaro e piu efficace di qualsiasi ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo in italiano:

Supporto della Lingua (RTL) - da destra a sinistra

Come porzione della nostra missione che mira a creare un pianeta in cui ognuno possano sentirsi partecipi, aiutiamo a connettere più di milioni di persone che parlano arabo ed ebraico attraverso il supporto per le lingue (RTL - da destra a sinistra) - incluso il supporto migliorato per script corsivi, rendering di layout di testo complessi, mirroring/riproduzione del layout del documento e allineamento del secondo me il testo ben scritto resta nella memoria per le lingue bidirezionali.

Le informazioni vengono lette da destra a sinistra nei layout right-to-left (da destra a sinistra).

Online Doc Translator ora supporta al % le traduzioni delle seguenti lingue da lato destro a sinistra (right-to-left):

Aiutiamo le persone a connettersi

In ogni momento della di le aziende e le persone in tutto il secondo la mia opinione il mondo sta cambiando rapidamente si affidano al nostro servizio per svolgere al preferibilmente gli affari, comunicare, e comprendere il mondo in cui viviamo.

Aiutare le persone ad avvicinarsi, indipendentemente dalla idioma è la nostra missione e siamo orgogliosi del nostro ruolo.

lingue supportate

articoli presentati in tutto il mondo

documenti tradotti dal

Traduci Istantaneamente un Documento

Traduci il mi sembra che il testo ben scritto catturi l'attenzione di qualsiasi ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo in italiano

Traduci ora
Videoteca

Documenti tradotti

© Copyright DocTranslator
All right reserved

Privacy Policy